Tuesday, January 27, 2009

The Legend of Albert & Elisabeth


In the preface to her memoirs, Queen Marie-José of Italy sets out her purpose in describing the life of her parents, King Albert I and Queen Elisabeth of Belgium, in touching and thoughtful terms:

Émile Verhaeren a écrit:

"La legende transfigure. Elle est plus humaine que l'histoire. Celle-ci se fixe en un texte, celle-là se propage par la parole, se multiplie, s'augment indéfiniment. Elle continue à vivre...

"Il est rare qu'on occupe la légende. Pour y parvenir il faut qu'une atmosphère spéciale enveloppe les héros. Il faut que la poésie s'empare d'eux, il faut qu'il y ait matière non seulement à exaltation, mais aussi à la tendresse. En un mot, il faut qu'il y ait amour.

"Ce sont les couples qui peuplent les fables immortelles."

La legende evoquée en ces termes par Verhaeren fut pour nous, les enfants d'Albert et d'Élisabeth, réalité. Cette réalité, nous aimerions la faire mieux connaître. Tant d'écrivains de talent ont consacré des pages admirables à la vie et à l'oeuvre de mes parents. Mais le témoignage de leur fille et la transmission directe de leur exemple peuvent ajouter un éclairage nouveau aux ouvrages qui leur sont consacrés.

L'atmosphère familiale de notre enfance, le climat épique des quatres années de guerre, l'ambiance plus "officielle" de l'après-guerre, tout cela reste illuminé dans ma mémoire par l'aura qui émane de ce couple exceptionnel. 
Emile Verhaeren wrote:

"Legend transfigures. It is more human than history, which takes the form of a fixed text; it spreads by the spoken word, develops, spreads indefinitely. It continues to live...

"Legend is rare. To attain it, there must be a special atmosphere which envelops the heroes. Poetry must take hold of them, there must be material not only for exaltation, but also for tenderness. In a word, there must be love.

"These are the couples which people immortal tales." 

The legend evoked in these terms by Verhaeren, was, for us, the children of Albert and Elisabeth, reality. This reality, we would like to make better known. Many talented writers have described admirably the life and work of my parents. But the testimony of their daughter and the direct transmission of their example may shed new light on the works which are devoted to them.

The familial atmosphere of our childhood, the epic climate of the four years of war, the more "official" ambiance of the post-war period, all this remains in my mind, illumined by the aura of this exceptional couple.

Marie-José's introduction reveals not only her deep love and admiration for her parents, but also her interesting combination of realism and idealism; it shows that truth and legend do not, necessarily, have to be in conflict. 

2 comments:

Ms. Lucy said...

Such tender words for her parents...just beautiful. Thanks.

Matterhorn said...

They really were an example to her, all her her life.